Oświdczenie kanceraii Swist wg niemieckiej ustawy § 5 Telekommunikationsgesetz (ustawa o telekomunikacji)

 

Polskojęzyczny adwokat (Niemcy) informuje:

 

Rechtsanwältin Johanna Swist (adwokat Niemcy)
Spanger Straße 38
40599 Düsseldorf
Telefon: + 49211-8759  8066
Telefax: + 49211-8759  8068
E-Mail: sekretariat@johanna-swist.de
Internet: www.johanna-swist.de  oraz  www.swist.legal

 

____________________________________________

 

 

Upoważniona do reprezentacji:

 Johanna Swist

 

____________________________________________

 

 

Właściwa izba adwokacka:

Rechtsanwaltskammer Düsseldorf, Freiligrathstraße 25, 40479 Düsseldorf

 

____________________________________________

 

 

Nazwa wykonywanych zawodów:

Rechtsanwalt (tytuł adwokata nadany w Federalnej Republice Niemiec)

 

____________________________________________

 

 

Obowiązujące przepisy zawodowe:

  • Bundesrechtsanwaltsordnung-BRAO (federalny kodeks adwokacki),
  • Berufsordnung für Rechtsanwälte-BORA (kodeks zawodowy adwokatów),
  • Fachanwaltsordnung – FAO (kodeks wyspecjalizowanych adwokatów),
  • Rechtsanwaltsvergütungsgesetz – RVG (Ustawa o honorarium adwokackim),
  • Berufsregeln der Rechtsanäwlte der Europąischen Union (reguły zawodowe adwokatów UE).

Wymienione ustawy są do wglądu na stronie www Federalnej Izby adwokackiej pod adresem http://brak.de/seiten/06.php#dg

 

____________________________________________

 

 

Numer identyfikacji podatkowej wg § 27 a Umsatzsteuergesetz (niemieckiego kodeksu VAT):

DE315135935

 

____________________________________________

 

 

Odpowiedzialność za treść publikacji:

Za treść odpowiedzialna jest wg § 10 III MDStV (Umowy państwowej o elektronicznych usługach komunikacyjnych i informatycznych): Johanna Swist

 

____________________________________________

 

 

Informacja o ograniczeniu odpowiedzialności:

Pomimo szczególnej kontroli nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za treść obcych linków. Za treść obcych stron odpowiedzialni są tylko ich administratorzy.

Jeżeli wskazujemy adresy obcych stron internetowych, które znajdują się poza odpowiedzialnością ich administratorów odpowiada on za nie tylko wtedy, jeśli znał ich treść i było mu technicznie możliwe zapobiec ich użytkowaniu.

Oświadczamy jednoznacznie, że w momencie wskazania adresów obcych stron nie znajdowały się na nich żadne nielegalne treści. Na aktualną i przyszłą treść tych obcych stron nie mamy żadnego wpływu.
Za inną treść a szczególnie za szkody, które wynikną z użytkowania lub nieużytkowania informacji z obcych stron odpowiada tylko administrator tych stron a nie ten, który na nie wskazał. Dotyczy to także obcych wpisów w książkach gości i w forach.

Wskazujemy tylko po to na obce linki, aby gościom naszej strony umożliwić uzyskanie dalszych informacji. Umieszczenie odnośnika (linku) na naszej stronie na obcą stronę nie oznacza jednak, że my ją proponujemy albo identyfikujemy się z jej treścią.

Skuteczność prawna ograniczenia odpowiedzialności.

Niniejsze ograniczenie odpowiedzialności jest częścią naszej oferty internetowej, z której przekierowaliśmy na tą stronę. Jeżeli części lub poszczególne sformułowania treści tej strony miałyby nie odpowiadać, już nie odpowiadać bądź nie w pełni odpowiadać obowiązującemu stanu prawnemu, nie będzie to miało wpływu na skuteczność pozostałej treści tego dokumentu.

 

Kancelaria Swist – Polskojęzyczny adwokat – Kancelaria w Niemczech
Państwa prawo w naszych wiernych rękach

 

 

Polskojęzyczny adwokat

 

 

 

Prosimy o kontakt!Tel.: +49 (0) 211 – 8759  8066

 

WordPress Cookie Plugin od Real Cookie Banner Call Now Button